珈琲伴侶

マカオのホテルで珈琲を飲もうと思ったら、ナイスなネーミングの粉末ミルクを発見!

その名も『珈琲伴侶(コーヒーの漢字は異なります)』

デザインもハート型で見事なマリアージュではないですか!?

日本ではブライトと言う名で売られている商品で、パッケージデザインのハートは同じですが、ネーミングは完全に負けていますね。

海外ではコーヒーメイトと言うようです。(以前は日本でもそうだったのかな?)

メイトより伴侶の方が親密な感じですね。

そう考えると、なんでブライト??

微妙にこっちのパクリのような気もしますが、、どっちが先なのかは不明

作成者: hiro

縁あってマカオを皆様にご紹介するサイトを立ち上げ今日に至っています。自分の好きなマカオを皆様に伝えるのがライフワークです。

5件のコメント

  1. 【珈琲伴侶】に注目してたのは、
    僕だけじゃなっくって【うれしい~で~す!】
    僕の場合Galaxy Hotelで作って飲むのですが、
    ブラック派の僕もこのカワイイネーミングについ、
    つい、つい、
    入れて飲んでしまうんです!(笑)
    hiroさん、うれしい記事をありがとうございます!!

  2. sebataさん
    マカオではインスタント珈琲をあまり飲まないので(日本では香味焙煎が好きで飲んでます。)今まで気が付きませんでした。
    この日は、これを見つけたので飲んだのですが、
    もちろん一袋入れちゃいましたよ(笑)
    ブログをアップした後で調べたらブライトはコーヒーメイトの別ブランドだったそうで、なぜか日本ではブライトが残ったようですね。

  3. ブライトは以前からネスレで販売していたブランドで、コーヒーメイトはネスレが吸収したカーネーション社が永年販売していたものです。練乳のほうはカーネーションブランドとネスレのイーグルブランド(沖縄で言う「ワシミルク」)が併存していますが、コーヒーのクリーミングパウダーは日本でだけブライトのままです(一時小さく「コーヒーメイト」が併記されていました)。

  4. hiroさん、
    何せコーヒーなしには生きて行けませんから(笑)。
    もう20年以上前、台湾だったか香港だったかのホテルの部屋においてあったコーヒーセットに「珈琲伴侶」の文字を見付けて興味持ちました。まあ、この手の雑学が好きなのですが。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください